Lặp từ vựng trong ngôn ngữ quảng cáo sản phẩm công nghệ thông tin và truyền thông: Nghiên cứu so sánh Anh - Việt

Tóm tắt Lặp từ vựng trong ngôn ngữ quảng cáo sản phẩm công nghệ thông tin và truyền thông: Nghiên cứu so sánh Anh - Việt: ...ut their differences 5. SCOPE OF THE STUDY Within the scope of this study, just lexical reiteration classified by M.A.K Halliday and Hasan (1976:278) is taken into consideration. The study makes no efforts to cover advertisements of all kinds in English and Vietnamese but ICT product advert...ese with the relatively similar proportions. Specifically, it appears in most advertisements of this kind (19 out of 30 English advertisements, accounting for 63% and 18 out of 30 Vietnamese ICT product ads, making up 60%). Among four subtypes of lexical reiteration, repetition is the most fre... ICT product advertisements so that they can make wise choices when shopping.Moreover, it is necessary for ICT producers or advertisers to flexibly use varied linguistic means to better their advertisements.From the linguistic aspect, the language of ICT products in English and Vietnamese need...

pdf13 trang | Chia sẻ: kasablanca | Lượt xem: 808 | Lượt tải: 0download

File đính kèm:

  • pdf04051000716.pdf
Ebook liên quan