Luận văn A study of verbs of matching in english and their vietnamese translational equivalents

Tóm tắt Luận văn A study of verbs of matching in english and their vietnamese translational equivalents: .... Connotation can be defined as a set of association that a word’s use can evoke. These meaning show people’s emotions and attitudes towards what the word or phrase refers to. Another popular view of this respect assumed by Larson [26, p.131] is that “A word, which has a positive connotati...slational equivalents. - Suggesting some solutions for teaching, learning, and translating EMVs 3.3. VALIDITY AND RELIABILITY CHAPTER 4 FINDINGS AND DISCUSSIONS This chapter deals with the syntactic and the semantic features of four English matching verbs, namely CORRESPOND, FIT, MAT...nhập . In brief, the examples above show that the meaning of FIT is very plentiful. There is not a clear regulation for each structure. For 20 example, with the meaning “to be the right shape and size for something/somebody”, its Vietnamese translational equivalents are: mặc vừa, vừa khí...

pdf13 trang | Chia sẻ: ebook | Lượt xem: 1152 | Lượt tải: 1download

File đính kèm:

  • pdfSummary (17).pdf