Luận văn An investigation into linguistic devices of declarations in diplomatic texts in english and vietnamese
Tóm tắt Luận văn An investigation into linguistic devices of declarations in diplomatic texts in english and vietnamese: ..., direct speech acts are defined as utterances in which the propositional content (sentence meaning) of the utterance is consistent with what the speaker intends to accomplish (speaker meaning). For indirect speech acts, the relationship between sentence meaning and speaker meaning is not ...values of democracy, human rights, free speech and free media, tolerance, the rule of law and economic opportunity. 15 Pattern 12: S(singular) + is hereby formally + declared (11) Therefore be it resolved by the Senate and House of the Representatives of the United States of America in...he passive forms for the declarations in the English texts of diplomacy are much more common than those for the declarations in the Vietnamese texts of diplomacy. Last but not least, the subject “we” in the English texts of diplomacy occur more frequently than the word with the same meani...
File đính kèm:
- Summary (4).pdf