Luận văn Nghiên cứu phương pháp thu thập tập dữ liệu song song (parallel corpus) Việt – Anh, Việt – Pháp từ các nguồn tài liệu đa ngữ
Tóm tắt Luận văn Nghiên cứu phương pháp thu thập tập dữ liệu song song (parallel corpus) Việt – Anh, Việt – Pháp từ các nguồn tài liệu đa ngữ: ...g những chỉ đối với các quốc gia trên tồn thế giới, mà cịn cần thiết đối với cá nhân mỗi con người trong hoạt động đời sống xã hội của mình. Là một nước đang phát triển, Việt Nam cần sử dụng nhiều cơng nghệ tiên tiến của thế giới. Trong số các cơng nghệ tiên tiến đang được các nước trên t...ộng: hệ thống dịch tự động, chương trình học ngoại ngữ,… − Phục vụ cho mục đích nghiên cứu về ngơn ngữ học, xử lý ngơn ngữ,… của các nhà nghiên cứu. − Trong lĩnh vực nghiên cứu và giảng dạy ngơn ngữ trong nhà trường hiện nay. Khi Việt Nam đã gia nhập WTO nên sự cần thiết phải thực hiện ...an trọng trong nhiều lĩnh vực như tìm kiếm xuyên ngữ (Cross-language Information Retrieval), dịch máy (Machine Translation),… Tuy nhiên, những kho ngữ liệu song song này hiện chỉ cĩ cho một số cặp ngơn ngữ như Anh – Pháp, Anh – Hoa, do việc xây dựng chúng địi hỏi rất nhiều thời gian và cơn...
File đính kèm:
- Tomtat (4).pdf