Luận văn An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting speed in english and vietnamesE
Tóm tắt Luận văn An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting speed in english and vietnamesE: .../ NP 10 [9]V + S.one/ S.th + PP [8] V + như + Clause [9] V + như + N + V [10] V + như + V/VP [11] VP + như + VP [12] V + A + như + N [13] V + Adv [14] V + VP [15] V + như + N + V +A 4.1.1.3. Idioms denoting speed with Adjective Phrase Structures • English • Vietnamese ...expression is not understood literally that someone carries legs on the shoulders but it refers to moving extremely fast. 4.2.1.3. Simile (105) Santonio Holmes is as quick as lightning and he’s a tremendous player. [131] (Santonio Holmes nhanh như chớp ấy mà. Anh ta là một cầu thủ khác... Idioms denoting speed, by applying some kinds of transfer of meaning such as Metaphor, Simile and Hyperbole, make languages more figurative, interesting and lively and demonstrate ways of thinking and observing the world of English and Vietnamese people. In addition, both English and Vietna...
File đính kèm:
- Summary (14).pdf