Giáo trình Đọc hiểu 6 - Môn Tiếng Nga (Phần 2)

Tóm tắt Giáo trình Đọc hiểu 6 - Môn Tiếng Nga (Phần 2): ...атьев перед отъездом на Урал и почему? 5. В каком случае Игнатьев встретился с Варей? Как теперь выглядела она? 6. Что почувствовал Игнатьев, когда Варя сказала, что у неѐ другая фамилия и почему? 7. Как сложилась жизнь Вари? 8. О чѐм думал Игнатьев, когда он смотрел фотографию дочери Вари? ...е. Он сказал: - Мама и папа ничего мне не говорили. Они у меня на Алтае, в научной командировке. - А-а! Вот какие у тебя папа с мамой молодцы! А ты с кем же остался? - С бабушкой. - Так я и знал. Бабка с соседями разговаривает, а мальчик один. Ну я ей скажу ... В глазах у Маши были крупн... Всѐ- таки хорошо их учили в институте! - Я вернусь через двадцать минут, – сказал он сестре. С радостным чувством вышел он из поликлиники и вдруг остановился. Противостолбнячная сыворотка! Еѐ же надо ввести прежде всего! Сколько раз им повторяли об этом на лекциях! Он бросился назад, откры...

pdf29 trang | Chia sẻ: havih72 | Lượt xem: 102 | Lượt tải: 0download
Nội dung tài liệu Giáo trình Đọc hiểu 6 - Môn Tiếng Nga (Phần 2), để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
и в комнату, где они будут делать операцию. 
5. С весёлым чувством вышел он из поликлиники. 
6. Он быстро побежал назад. 
7. Я считаю профессию самой необходимой. 
4. Ответьте на вопросы. 
1. Кто главный герой “Коллеги”? Что вы узнали о нѐм? 
2. Кем работали родители Саши Зеленина? 
3. Куда приехать работать Саша Зеленин после окончания института? 
4. Какую квартиру предложили Саше? 
5. Что он узнал о прежних хозяевах этой квартиры? 
6. О чѐм думал Саша перед сном? 
7. Кто был первым пациентом Саши? Что случилось с ним? 
8. Как справился Саша со своей первой операцией? 
9. Как помогала Даша молодому врачу Саше? 
10. Кто приехал к Саше Зеленину? Где Саша встретил друзей? Как это произошло? 
11. Что предложил Саша своим друзьям? Как они отнеслись к этому предложению? 
12. Помогли ли Саше консультации друзей? 
13. Что сказал Саша о своих планах на будущее? 
 51 
К О Л Л Е Г И 
 Александр Зеленин – один из главныых героев повести Б. Аксенова “Коллеги” 
– молодой врач. Он родился и вырос в Ленинграде. Вот что рассказал Саша о себе: 
“Да, я коренной ленинградец. Пройдите сюда, в столовую. Видите на стене эти 
старинные портреты? Это мои предки. Вот профессор философии Петербургского 
университета, а этот – известный путешественник. Ничего, что я ими немножко 
горжусь? Потом у нас пошли все врачи. И папа мой врач, и мама тоже, и я. Да, я не 
только люблю медицину, но считаю профессию врача самой нужной. Я очень доволен 
своей профессией”. 
В двух следующих отрывках рассказывается о том, как Саша после окончания 
инстнтута начинает работать врачом в маленьком посѐлке Круглогорье недалеко от 
Ленинграда. 
I 
Зеленин подошѐл к дому, где находилась его докторская квартира. Квартира была 
слишком велика. До революции еѐ занимал врач. Он жил здесь с большой семьей. Как уже 
узнал Зеленин, этот врач был связан с революционными организациями Петербурга, а во 
время гражданнской войны был убит белыми. Саша попробовал представить себе прежних 
хозяев квартиры. За этим огромным столом, наверное, читали Короленко, говорили о 
судьбах России. Он стоял в столовой, а за спиной у него была дверь, которая вела в такую же 
огромную комнату, а там тоже дверь и опять комнаты...Что он будет делать здесь один? 
... Саша долго лежал в темноте с открытыми глазами. Перед ним вставали картины 
двух последних дней. Вечер с родителями, друзьями. Теплоход, потом “Москвич”, дорога в 
лесу, огни на берегу озера... Вот, приехал сюда..... “Завтра начну с историй болезней” – 
решил он и заснул. 
Рано утром за ним зашла медсестра Даша. 
- Больного привезли, доктор, – сказала она. 
- Сейчас иду. 
Больной, вернее раненый, лежал на диване в предоперационной. Правая нога была 
забинтована. Зеленин проверил пуль, посмотрел глаза больного. Шок! 
- Что с ним случилось? 
- Его электропилой ударило. Это Петя Ишанин с лесозавода. 
- Камфару, кофеин! И готовьте всѐ для переливания крови. 
Когда Зеленин вымыл руки и вошѐл в операционную, повязка с ноги раненого была 
уже снята. Зеленин увидел огромную кровавую рану. Даша, серьезная, протянула шприц. 
- Вы сможет проверить группу крови? – шѐпетом спросил еѐ Зеленин 
- Да, нас учили, – так же шѐпетом ответила она. 
- Сделайте и покажите мне, а я пока попробую остановить кровотечение. 
Зеленин посмотрел на лицо больного. Глаза его были открыты. 
- Ну как? – бодреньким, докторским тоном спросил Зеленин. 
- В подядке, – тихо ответил парень. 
 52 
Зеленин продожал делать всѐ, что нужно, и совсем успокоился. Вернее, он и не 
волновался. Но теперь, когда раненый выходил из шока и всѐ шло хорошо, у Зеленина 
появилось такое чувство, словно он успокойлся. Только сейчас он понял, что всѐ сделал 
автоматически, ни на секунду не терая уверенности в том, что он всѐ делает правильно. Всѐ-
таки хорошо их учили в институте! 
- Я вернусь через двадцать минут, – сказал он сестре. 
С радостным чувством вышел он из поликлиники и вдруг остановился. 
Противостолбнячная сыворотка! Еѐ же надо ввести прежде всего! Сколько раз им повторяли 
об этом на лекциях! Он бросился назад, открыл дверь кабинета и увидел спокойные глаза 
Даши. 
- Я ... я ... говорил вам, чтобы вы ввели противостолбнячную сыворотку? 
- Да, Александр Дмитриевич, вы говорили, – сказала Даша. – Я ввела. Вот здесь я всѐ 
записала. 
Зеленин прислонился к двери. Они понимающе улыбнулись друг другу. 
II 
Зеленин шѐл на лыжах по озеру. Двое людей с лыжами на плечах двигались по берегу. 
Это молодые люди: они идут легко. Это весѐлые люди: вот сейчас чему-то смеются. Это не 
местные люди... Это... Зеленин закричал, подбросил высоко вверх шапку, не поймал еѐ и 
побежал вперѐд. Он узнал своих друзей – Владика и Алексея, с которыми вместе учился в 
институте. 
... Утром, в одиннадцать часов, когда они сидели за завтраком, звшѐл Зеленин. Он 
встал, как обычно, в семь часов и уже закончил приѐм больных. 
- Привет, – сказал. – Что собираетесь делать? 
- Как что? Поедем кататься на лыжах. 
- Завидую! А мне в больницу идти. – Саша смущѐнно помолчал. 
- Очень интересные есть у меня больные – добавил он. 
- Владик, передай-ка мне масло, – сказал Алексей. 
- Такие сложные больные, вы себе не представляете! 
- Что это там, колбаса? Давай сюда! 
- Уверен, что настоящим врачам было бы интересно посмотреть таких больных. 
- Слушай, чего ты хочешь? Говори прямо, – сказал Алексей. 
- Я думал, – нерешительно начал Саша, и вдруг, словно набравшись смелости, 
предложил: – Может быть, посмотрим больных вместе, ребята? Так сказать, консультация 
городских специалистов. Ты, Лѐша, как эндокринолог, ты же делал успехи в этой области, а 
Владик как хирург. 
- Как вам это нравится! – воскликнул Владик. – “Лѐша”, “Владик” – тон-то какой! 
Мы же здесь просто туристы! 
- А по-моему, это интересно, – сказал Алѐша. 
- Конечно, – обрадовался Саша. – Значит, договорились? 
 53 
Медсѐстры разошлись по посѐлку собирать больных. По дороге в больницу ребята 
ещѐ шутили, но, увидев больных, стали серьѐзными. Тут уже было до шуток – медицина есть 
медицина. Они надели халаты и сели за столы. 
Зеленин был счастлив. Он называл друзей по имени и отчеству, подробно рассказывал 
о больных, говорил своѐ мнение и постительно молчал, когда Владька или Алексей начинали 
обследование. Потом спорили о каждом больном. Многое стало яснее для Зеленина. Ум 
хорошо, а три – лучше. 
Всех сложных больных из посѐлка они посмотрели в тот же день. Зеленин предложил 
новую программу: поехать на лыжах в колхозы и на стройки, которые находятся недалеко от 
этого посѐлка. 
- Мы будем сочетать приятное с полезным! – сказал он. 
На третий день они возвращались с дальнего Гим-озера. 
- Пари, что не упаду! – предложил Владик и поехал с высокой горы. 
Зелени спросил Лѐшу: 
- Нравится тебе это? 
- Что это? 
- Всѐ это, Русь северная. Ну, посмотри на это. – Зеленин показал палкой 
в сторону. 
 Вдали стояла церковь. Еѐ высокие белые стены строго поднимались вверх. 
 - Какая гармония, правда? – продолжал Зеленин. 
- Да, – сказал Алѐша, – здорово! А что ты скажешь об этих деталях? – Он 
показал на три строительных крана, которые поднимались над лесом. 
Зеленин засмеялся: 
- Чудак! Приезжай сюда через три года, посмотришь, каким станет край. 
Алѐша посмотрел на него: 
- А ты сам? Через три года ты уедешь отсюда или останѐшься? 
- Не знаю. Я сейчас собираю очень интересный материал. Напишу работу, а там 
видно будет. Если где-нибудь я буду нужен больше, чем здесь, тогда уеду. Если же нет, с 
радостью останусь здесь. Я полюбил здесь всѐ. 
Глубоко внизу махал рукой крошечный Владька. Саша тоже поехал с горы. Алексей 
ещѐ раз посмотрел вокруг. Не хотелось съехать внись, не хотелось расставаться с простором 
и простотой. Ему стало досадно оттого, что он не увидит этот край весной, летом и снова 
зимой. А через три года? Кто знает... 
(По В. Аксѐнову) 
III. Послетекстовые задания 
1. Как вам кажется, будет ли Саша хорошим врачом? Почему вы так считаете? 
2. Перескажите текст от лица Саши Зеленина. 
 54 
ПРОЧИТАЙТЕ ШУТКИ 
1. Рекорд 
Изветсный спортсмен лежит в постели, у него грипп. Врач говорит: 
- Мой друг, у вас очень высокая температура! 
- Сколько? – спрашивает спортсмен. 
- 39,5 (тридцать девять и пять), – говорит врач. 
- Да? А какой рекорд мира? – спрашивает больной спортсмен. 
2. Доктор 
- Вам нельзя ни пить, ни курить, ни играть в карты! 
- Кажется, у вас уже была моя жена. 
3. Маленький мальчик заблудился. 
- На какой улице ты живѐшь? – спрашивает милиционер. 
- Я живу не на улице, а дома. 
 55 
ТЕКСТЫ ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ 
БАРЫШНЯ – КРЕСТЬЯНКА* 
( отрывок из повести) 
( По А. Пушкину) 
Герои повести – соседи – помещики Иван Петрович Берестов, его сын Алексей, 
который только что закончил университет и приехал в имени отца, Григорий Иванович 
Муромский и его семнадцатилетняя дочь Лиза. Отцы не любили друг друга и не общались, 
поэтому Лиза, которой очень хотелось посмотреть на молодого Берестова, о котором с 
восторгом говорили все барышни, переоделась в крестьянское платье и пошла в лес, куда 
каждый день приежал на прогулку Алексей Берестов. Так Лиза, которая назвалась дочерью 
кузнеца Акулиной, познакомилась с молодым барином. « Не прошло и двух месяцев, а 
Алексей был уже влюблен без памяти, а Лиза была не равнодушнее, хотя и молчаливее его. 
Они не думали о женитьбе: Алексей – потому что понимал разницу между собой – 
помещиком и крестьянкою Акулиною; Лиза – потому что знала о том, какая ненависть 
существует между их отцами и не надеялась на примирение. 
Но однажды случилось так, что Иван Петрович Берестов и Григорий Иванович 
Муромский помирились и даже решили поженить детей. 
Муромский думал, как ему уговорить Лизу познакомиться ближе с Алексеем, 
которого она видела только один раз, Казалось, они друг другу не очень понравились. Но 
если Алексей будет приежать к ним каждый день, то Лиза должна будет в него влюбиться. 
“Время все уладит”, – думал Григорий Иванович Муромский. 
 Григорий Иванович Муромский в тот же вечер позвал сына в свой кабинет, закурил 
трубу и , немного помолчав, сказал: “Что же ты, Алеша давно про военную службу не 
говоришь? Или уже не нравится тебе гусарский* мундир*?” – “Нет, батюшка*, – отвечал 
почтительно Алексей, – я вижу, что вы не хотите, чтобы я шѐл в гусары; мой долг вам 
повиноваться”. – Хорошо, – отвечал Иван петрович, – вижу, что ты послушный сын; не хочу 
и я, чтобы ты отказывался от военной службы... Ну, а пока я хочу тебя женить”. 
- На ком, батюшка? – спросил удивленный Алексей. 
- На Лизавете Григорьевне Муромской, – отвечал Иван Петрович. 
- Батюшка, я о женитьбе ещѐ не думаю. 
- Ты не думаешь, так я за тебя думаю. 
- Но Лиза Муромская мне вовсе не нравится. 
- После понравится. 
- Как вам угодно, батюшка, я не хочу жениться и не женюсь. 
- Ты женишься, или я тебя прокляну, а имение продам, и тебе ни копейки не оставлю. 
Даю тебе три дня, а пока не показывайся мне на глаза. 
 56 
Алексей знал, что отец не изменял своих решений, но Алексей был похож на отца, и 
его тоже было трудно переспорить. Он ушѐл в свою комнату и стал думать о родительской 
власти, о Лизавете Григорьевне, об обещании отца сделать его нищим, и наконец об 
Акулине. В первый раз видел он ясно, что он в нее страсно влюблен; романтическая мысль 
жениться на крестьянке и жить своими трудами пришла в его голову, и чем более он думал о 
своем решительном поступке, тем более находил его правилным. С некоторого времени 
свидания в роще были прекращены из- за дождливой погоды. Он написал Акулине письмо 
самым четким почерком, объявил о грозящей им гибели и предлагал ей свою руку. Сейчас же 
отнѐс он письмо на почту, в дупло*, и лѐг спать весьма довольный собою. 
На другой день Алексей рано утром поехал к Муромскому, чтобы откровенно с ним 
объясниться. “Дома ли Григорий Иванович?” – спросил он. “Нет, – отвечал слуга, – Григорий 
Иванович уехал с утра”. “Дома ли Лизавета Григорьевна?” “Дома”. И Алексей спрыгнул с 
лощади и пошел без доклада. 
“Всѐ будет решено, – думал он, подходя к гостиной, – объяснюсь с нею самою”. Он 
вошѐл и остолбенел! Лиза... нет, Акулина, милая, смуглая Акулина, не в сарафане, а в белом 
утреннем платьице, сидела перед окном и читала его письмо; она так была занята, что не 
слыхала, как он вошѐл. Алексей вскрикнул от радости. Лиза вздрогнула, подняла голову, 
закричала и хотела убежать. “Акулина, Акулина! Друг мой, Акулина!” – повторял он, целуя 
еѐ руки. В эту минуту дверь открылась, и Григорий Иванович вошѐл. 
“Ага! – сказал Муромский, – да у вас, кажется, дело совсем уже сложено...” 
Читатели избавят меня от излишней обязанности описывать развяязку. 
* Барышня – девушка из помещичей семьм или вообще из интеллигентной среды 
* Гусары – военные, части легкой кавалерии 
*Батюшка – то же, что отец, ласко- уважительное обращение к отцу. 
* “..отнѐс письмо на почту, в дупло...” – После того, как Алексей “научил” свою милую 
Акулину читать и писать, они стали переписываться. Почту они устроили в дупле старого 
дуба, а почтальоном была служанка. 
 57 
ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ 
(отрывок из повести) 
( По И. Тургеневу) 
Я любил бродить каждый вечер с ружьѐм по нашему саду и караулить ворон. К этим 
птицам я давно чувствовал ненависть. В тот день я так же пошѐл в сад и, исходив все аллеи, 
приблизился к низкому забору, отделявшему наши владения от узенькой полоски сада за 
флигельком. Я шѐл, опустив голову. Вдруг мне послышались голоса; я выглянул через забор 
и окаменел. 
В нескольких шагах от меня – на поляне, между кустами зеленой малины, стояла 
высокая стройная девушка в полосатом розовом платье и с белым платочком на голове; 
вокруг неѐ стояли четыре молодые человека, и она поочередно хлопала их по лбу 
небольшими серыми цветками, которых имени я не знаю, но которые хорошо знакомы 
детям. Молодые люди так охотно подставляли свои лбы, а в движениях девушки было что-то 
такое насмешливое и милое, что я, кажется, тут же отдал бы всѐ на свете, чтобы только и 
меня эти прелестные пальчики хлопнули по лбу. Ружье моѐ упало на траву, я всѐ забыл, я 
видел только стройный стан, и шейку, и красивые руки, и белокурые волосы под белым 
плачком, и эти ресницы, нежную щѐку под ними. 
Молодой человек, а молодой человек, – проговорил вдруг около меня чей-то голос, – 
разве можно смотреть так на чужих барышень? 
Я вздрогнул... Около меня за забором стоял какой-то человек и иронически 
посматривал на меня. В это самое мгновение и девушка обернулась ко мне... Я увидвл 
огромные серые глаза на оживленном лице – и все это лицо вдруг задрожало, засмеялось, 
белые зубы сверкнули на нем, брови как-то забавно поднялись... Я вспыхнул, схватил с 
земли ружьѐ и убежал к себе в конату, бросился на постель и закрыл лицо руками. Сердце во 
мне так прыгало; мне было очень стыдно и весело: я чувствовал необывалое волнение. 
Отдохнув, я причесался, почистился и пошел вниз к чаю. Образ молодой девушки 
посился передо мною, сердце приятно сжималось. 
Что с тобою? – вдруг спросил меня отец, – убил ворону? 
Я хотел было всѐ рассказать ему, но только улыбнулся про себя. Перед сном я, сам не 
знаю зачем, раза три повернулся на одной ноге, лѐг спать и всю ночь спал как убитый. Перед 
утром я проснулся, поднял голову, посмотрел вокруг себя с восторгом – и опять заснул. 
 58 
ПОВЕСТЬ О ЖИЗНИ 
( По повести К. Паустовского) 
Уроки немецского языка были интереснее Французских. Не потому, что Оскар 
Федорович Иогансон был образцовым преподавателем, а потому, что на этих уроках мы 
занимались вещамии, далекими от немецского языка. Чаще всего Оскар Федорович давал 
переписать партируку своей оперы “Дух токайского вина....”. 
 Иогансон был знатоком и любителем музыки. Он собирался быть композитором, но 
какая-то несчастная история в его жизни помешала ему в этом, и он с отвращением занялся 
преподаванием... 
Однажды, когда я был уже в шестом классе, Ионгансон потерял в трамвае рукопись 
своей оперы. Он напечатал об этом объявление в газетах. Но никто оперу не возвращал. 
Целую неделю Иогансон не приходил в гимназию, а когда пришѐл, мы его почти не узнали – 
он посерел, и жѐлтая его шея была замотана рваным шарфом. В этот день на уроке 
Иогансона стояла глубокая тишина. 
- Ну вот, юноши, – заговорил Иогансон – всѐ кончено! Эта опера была делом всей 
моей жизни. Я становился молодым, когда писал еѐ... Да! Это было так То была музыка 
счастья. Я писал о нѐм. Где оно? Всюду! В том, как шумит лес. В листьях дуба, в запахе 
винных бочек. В голосах женщин и птиц. Везде и всюду. Я мечтал быть бродячим певцом... 
Я пел бы на деревенских свадьбах и в доме лесника. Пел бы для влюбленных и одиноких, 
для героев и поэтов, для обманутых и потерявших веру в добро. Всѐ это было в моей опере. 
Я надеялся, что умру спокойно, если увижу еѐ на сцене венского театра... 
Мы сидели потупясь ... 
В этот же день по всем классам гимназии пронѐсся призыв: Найти оперу! Найти ее во 
что бы то ни стало!. 
Кто бросил этот призыв, я не знаю. Он передавался из уст в уста.Поиски начались. 
Мы спрашивали кондукторов трамваев, обходили базары. Мы рылись у торговцев в 
оберточной бумаге. Наконец... опера была найдена. Увидел еѐ один гимназист восьмого 
класса у торговки салом. Торговка жаловалась, что бумага не годится для обертки – 
чернильные строчки отпечатываются на сале и покупатели сердятся. поэтому в рукописи не 
хватало всего трех страниц. 
Рукопись вернули Иогансону на уроке в восьмом классе. Мы не видели, как это 
произошло. Мы только видели, как Иогансон шѐл после урока по коридору, окруженный 
восьмиклассниками. Он шел без пенсне. Он шѐл нетвердо, пошатываясь. Восьмиклассники 
поддерживали его... 
В гимназии несколько дней длилось нотное безумие. Иогансон приносил партитуру 
оперй и чистую нотную бумагу. Он раздавал нам эту бумагу, и мы переписывали оперу в 
нескольких экземплярах. 
Это было в конце зимы, а весной я получил по почте кусочек картона. На нѐм было 
написано, что Оскар Федорович Иогансон просит меня “почтиь своим присутствием” 
 59 
исполнение отрывков из его оперы, которое произойдѐт на квартире у одного из моих 
товорищей по классу. 
Вечером я пошѐл в назначенное место. Широкая лестница в доме моего товарища 
была ярко освещена. два больших зала были полны народа. 
Иогансона ещѐ не было. Я стоял у входа в зал и видел освещѐнную лестницу, на ней 
появился Оскар Федорович. Он избежал по лестнице – тонкий, помолодевший, в черном 
элегантном сюртуке. Он быстро вошѐл в зал. Все заплодировали. 
Тотчас началась музыка. Играл квартет в сопровождении рояля. Эта была 
действительно музыка о счастье, о страданиях любящих, равных мучениям Тристана и 
Изольды. Я не могу передать певучесть этой музыки, еѐ странную силу. 
Поздней ночью мы проводили Иогансона до дому. По дороге он зашѐл на телеграф и 
послал телеграмму в Вену. Он вышѐл из телеграфной конторы погрустневший и сказал, что 
слишком долго ждал этого дня. А когда слишком долго ждѐшь, то радость превращается в 
некоторую печаль. 
 60 
ЛИТЕРАТУРА 
1. Василенко Е, Ламм. З. Мы учимся слушать, понимать и говорить по-русски. Изд. 
“Русский язык”, М., 1975 
2. Венедиктова.Н.К, Городилова Г.Г. Русский Язык для студентов-иностранцев. Изд. 
“Русский язык”, М., 1977 
3. Глазунова. О. И. Давайте говорить по-русски. Изд. “Русский язык”, М., 2000 
4. Катаева М.Б. Читаем о России по-русски. Изд “Златоуст”, Санкт-Петербург, 1994 
5. Кубарев А.А, Нечаева Л.В. “Хрестоматия по Советской литературе”, Изд. “Русский 
язык”, М., 1983 
6. Куземченко Л.Ф. Русский язык. М., 1982 
7. Миллер Л.В. Жили были... 28 уроков русского языка для начинающих. Изд. “Златоуст”, 
Санкт-Петербург, 1994 
8. Соколова Г.В. Книга для чтения для студентов-иностранцев. Изд. “Русский язык”, 
М., 1979 
9. Родимкина А., Ландсман Н. Россия 2002. Санкт-Петербург, 2002 
10. Труфанова В.Я. Путь к общению. Интесивный курс речевой адаптации. 
 Изд. “Русский язык”, М., 2002 
---- 

File đính kèm:

  • pdfgiao_trinh_doc_hieu_6_mon_tieng_nga_phan_2.pdf
Ebook liên quan