Giáo trình Đọc hiểu 7 - Môn Tiếng Nga (Phần 2)

Tóm tắt Giáo trình Đọc hiểu 7 - Môn Tiếng Nga (Phần 2): ...был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах, и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате. И зонтик у него был в чехле, и часы в чехле, и когда вынимал перочинный нож, чтобы чистить карандаш, то и нож его был в чехольчике; и лицо, казалось, тоже было в ...ыка произвела на Дагни ............................... . А. странное действие Б. грусть и горесть В. радость и счастье 16. На концерте ............................ назвал имя Дагни А. композитор Григ Б. дядя Нильс В. худой мужчина во фраке 17. Дагни вздохнула так глубоко, что ........дерсен, которой Григ посвятил свою бессмертную вещь. Она шла по пустынным улицам и потом вышла к морю. Оно лежало в глубоком сне, без единого всплеска. - Слушай, жизнь, – тихо сказала Дагни, – я люблю тебя. И она засмеялась, глядя широко открытыми глазами на огни пароходов. Они медленно кача...

pdf30 trang | Chia sẻ: havih72 | Lượt xem: 96 | Lượt tải: 0download
Nội dung tài liệu Giáo trình Đọc hiểu 7 - Môn Tiếng Nga (Phần 2), để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
алант. Отдал все без возрата. Поэтому я, может быть, даже 
счастливее тебя, Дагни. 
Ты – белая ночь с ее загадочным светом. Ты – счастье. Ты – блеск зари. От твоего 
голоса вздрагивает сердце..." 
47 
В восемнадцать лет Дагни окончила школу. 
По этому случаю отец отправил ее в Християнию погостить к своей сестре Магде, 
которая работала театральной портнихой. Муж ее Нильс служил в том же театре 
парикмахером. 
Жили они в комнатушке под крышей театра. Откуда был виден пестрый от морских 
флагов залив и памятник Ибсену. 
Дагни часто ходила в театр. Это было увлекательное занятие. Но после спектаклей 
Дагни долго не засыпала и даже плакала иногда у себя в постели. Тетя Марда успокаивала 
Дагни и говорила, что нельзя слепо верить тому, что происходит на сцене. Но дядюшка 
Нильс обозвал Магду за это “наседкой” и сказал, что наоборот, что в театре надо верить 
всему. Иначе людям не нужны были бы никакие театры. И Дагни верила. 
Но все же тетушка Магда настояла на том, чтобы пойти для разнообразия в концерт. 
Нильс против этого не спорил. “Музыка, – сказал он, – это зеркало гения”. 
Был теплый июль. Стояли белые ночи. Концерты проходили в городском парке под 
открытом небом. Дагни пошла на концерт вместе с тетей и дядей. Она надевала черное 
платье, которое принесла Магда из костюмерной. 
- Посмотри, Магда, – сказал впоголоса Нильс. – Дагни так хороша, будто идет на 
первое свидание. 
- Вот именно! – ответила Магда. – Что-то я не видела около себя безумного красавца, 
когда ты пришел на первое свидание со мной. Ты у меня просто болтун. 
Концерт начался после обычного выстрела из старой пушки в порту. Выстрел означал 
заход солнца. Дагни впервые слушала симфоническую музыку. Она произвела на нее 
странное действие. Все переливы и громы оркестра вызывали у Дагни множество картин 
похожих на сны. 
Потом она вздохнула и подняла глаза. Ей почудилось, что худой мужчина во фраке, 
объявлявший программу концерта, назвал ее имя. 
- Это ты меня звал, Нильс? – спросила Дагни дядушку Нильса, взглянула на него и 
сразу же нахмурилась. 
Дядушка Нильс смотрел на Дагни не то с ужасом, не то с восхищением. И так же 
смотрела на нее, прижав ко рту платок, тетушка Магда. 
- Что случилось? – спросила Дагни. 
Магда схватила ее за руку и прошептала: 
- Слушай! 
Тогда Дагни услышала, как человек во фраке сказал: 
- Слушатели из последних рядов просят меня повторить. Итак, сейчас будет 
исполнена знаменитая музыкальная пьеса Эдварда Грига, посвященная дочери лесника 
Хагерупа Педерсена Дагни Педерсен по случаю того, что ей исполнилось восемнадцать лет. 
Дагни вздохнула так глубоко, что у нее заболела грудь. Она хотела сдержать этим 
вздохом подступавшие к горлу слезы, но это не помогло. Дагни нагнулась и закрыла лицо 
ладонями. 
48 
Сначала она ничего не слышала. Внутри у нее шумела буря. Потом она, наконец, 
услышала, как поет ранним утром пастуший рожок, и в ответ ему сотнями голосов, чуть 
вздогнув, откликается струный оркестр. 
Мелодия росла, подымалась, бушевала, как ветер, неслась по вершинам деревьев, 
срывала листья, качала траву, била в лицо прохладными брызгами. Дагни почувствовала 
порыв воздуха, исходивший от музыки, и заставила себя успокоиться. Да! Это был ее лес, ее 
родина! Ее горы, песни рожков и шум моря! 
Так, значит, это был он! Тот седой человек, что помог ей донести до дому корзину с 
еловыми шишками. Это был Эдвард Григ, волщебник и великий музыкант! И она его 
укоряла, что он не умеет быстро работать. Так вот подарок, что он обещал сделать ей через 
десять лет! 
Дагни плакала, не скрываясь, слезами благодарности. Музыка уже не пела. Она звала 
за собой в ту страну, где никакие горести не могли охладить любви, где никто не отнимает 
друг у друга счастья, где солнце горит, как корона в волосах сказочной доброй волщебницы. 
В наплыве звуков вдруг возник знакомый голос: “Ты – счастье, – говорил он. – Ты 
блеск зари”. Музыка стихла. Сначала медленно, потом все разрастаясь, загремели 
аплодисменты. 
Дагни встала и быстро пошла к выходу парка. Все оглядывались на нее. Может быть, 
некоторым из слушателей пришла в голову мысль, что эта девушка была той Дагни 
Педерсен, которой Григ посвятил свою бессмертную вещь. Она шла по пустынным улицам и 
потом вышла к морю. Оно лежало в глубоком сне, без единого всплеска. 
- Слушай, жизнь, – тихо сказала Дагни, – я люблю тебя. 
И она засмеялась, глядя широко открытыми глазами на огни пароходов. Они 
медленно качались в прозрачной серой воде. 
Нильс, стоявший поодаль, услышав ее смех и пошел домой. Теперь он был спокоен за 
Дагни. Теперь он знал, что ее жизнь не пройдет даром. 
 К. Г. Паустовский 
III. Послетекстовые задания 
1. Составьте рассказы на темы: 
 “Музыка в моей жизни.” 
 “Мой любимый композитор.” 
2. Постарайтесь перевести текст на родной язык. 
49 
ТЕКСТЫ ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ 
СЛУЧАЙ С ЛЬВОМ ТОЛСТЫМ 
Лев Николаевич Толстой написал небольшой рассказ и направил его в редакцию 
одного журнала, подписав чужим именем. Через две недели Толстой подошел в редакцию 
узнать о судьбе своего рассказа. Редактор принял Толстого не очень любезно и прямо заявил, 
что его рассказ не будет напечатан. 
- Почему же? – полюбытствовал Толстой. 
- Признаюсь, любезнейший, – ответил редактор, – когда я читал вашу ерунду, то был 
совершенно уверен, что написал его зеленый юнец. Нет, вы уж бросьте это бумагомарание! В 
ваши годы начинать уже поздно. Вы раньше что-нибудь писали? 
- Писал, – ответил Толстой. 
- Что же, позвольте Вас спросить? 
- Мною написано несколько произведений, о которых раньше отзывались с 
одобрением. Например, "Война и мир", "Анна Каренина"... 
СМОТРЕТЬ И ВИДЕТЬ 
(По рассказу С. Львова) 
Иностранные студенты, которые изучают русский язык, не всегда понимают разницу 
между глаголами видеть и смотреть. И вот однажды преподаватель рассказал им несложную 
историю. 
"Вчера мы с дочкой возвращались из гостей. Мы стояли на остановке и ждали 
автобус. 
- Посмотри, посмотри, – сказала дочка и показала на фонарь прямо напротив того 
места, где мы стояли. Я посмотрел и ничего особенного не видел: дом, мимо которого я 
прохожу каждый день, дерево... Я пожал плечами. 
- Да посмотри же! – настойчиво повторила дочка. 
Я посмотрел и увидел. За день на тополе распустились листочки. Фонарь, который 
стоял рядом с деревом, осветил совсем молодую листву, и дерево светилось теперь среди 
ночной темноты улицы зеленым светом. Мы смотрели на это все, а увидела только она" 
- Поняли теперь, чем отличаются глаголы "смотреть" и "видеть"? 
- "Видеть" – это то же самое, что "удивляться", – сказал один. 
- "Видеть" – это значит "замечать", – сказал другой. 
Так постепенно мы подошли к пониманию оттенков значения этих двух слов. 
50 
УЛЫБКА В ОБЩЕНИИ 
Улыбка у многих народов является важным и часто обязательным элементом 
общения.Традиционно говорят об улыбающихся народах – американцах, немцах, японцах и 
о неулыбчивых – например, скандинавских народах. Русские при их традиционных качествах 
– доброжелательности, гостеприимстве – не принадлежат к улыбающимся народам. 
Чем это объясняется? Тысячелетним периодом жизни в суровых климатических 
условиях, длительной борьбой за выживание, особым психическим складом русского 
человека? 
Улыбка у русских выполняет иные функции, чем в Америке, Европе, Юго-Восточной Азии. 
У русских не принято улыбаться незнакомым людям на улице. Это может 
рассматриваться как нарушение правил приличного поведения. 
Русские не обязательно улыбаются собеседнику. Это не значит, что они неприветливы. 
Приветствие сопровождается, обычно, особой интонацией, выражением лица. 
Улыбка не принята при выполнении служебных обязанностей. Считается, что, 
занимаясь серьѐзным делом, человек должен быть и сам серьѐзен. 
Для улыбки, смеха существует другое, отдельное от работы время. “Делу – время, 
потехе – час”, – говорит русская пословица. 
Для улыбки у русского человека должна быть причина. Призыв Дейла Карнеги “Улыбайтесь 
собеседнику!” не всегда понятен русскому человеку, так как в ответ можно услышать: “Чему 
улыбаться-то? Жизнь трудная. Нечему улыбаться!” В русском языке есть грубоватая 
поговорка: “Смех без причины – признак дурачины”. То есть, если человек без причины 
смеѐтся, то он не очень умѐн. 
Улыбка из “вежливости”, на западный манер, многими русскими рассматривается как 
искусственная, а значит – неприятная. Русскими признаѐтся искренняя, добродушная 
улыбка, демонстрирующая личную симпатию к собеседнику. 
Иностранцам не нужно болезненно реагировать на отсутствие улыбки у работников 
русского сервиса. Они не улыбаются часто в силу русских коммуникативно-культурных 
традиций. Правда, русские сами часто жалуются, что люди в сфере обслуживания 
неулыбчивы. 
Помните, специфика улыбки ставит Россию в особое положение по отношению к 
Западу и Востоку. 
Доктор филологических наук И.А.Стернин 
51 
ПОСЛЕДНЕЕ СРАЖЕНИЕ 
По вечерам, после ужина, самое лучшее развлечение для нас, детей, – послушать 
рассказ отца. Может быть, это кажется наивным. Ведь в наше время столько развлечений! 
Мне уже восемнадцать лет, и детство, конечно, прошло. Но отец – замечательный оратор, и 
мне ничего больше не нужно. 
- Расскажи нам о последнем сражении, - просит кто-нибудь из детей. 
Это страшный рассказ, и хотя война давно кончилась, каждый раз мы дрожим от 
страха. 
Отец поднимает кружку с пивом, отпивает из неѐ немного и начинает рассказ. 
- Война – это ад. Я рассказываю вам о ней только для того, чтобы вы никогда об 
этом не забывали. Мы сражались в последнем сражении последней войны, и многие из нас 
не вернулись домой. Я прошу вас помнить об этом. Не думайте, будто сражение – это что-то 
благородное. Может быть такое представление сохранилось с того времени, когда люди 
сражались один на один, когда мужчина стоял у входа в свою пещеру, защищая семью и очаг 
от врага. Эти дни давно прошли, и то, что было хорошо для одного человека, стало гибелью 
для обшества. Война – это смерть! 
Взгляд больших внимательных глаз отца останавливается поочерѐдно на наших 
лицах, мы боимся поднять глаза. По непонятной причине мы чувствуем себя виноватыми, 
хотя все мы родились после войны. 
- Мы победили в войне, но война не окончена до тех пор, пока мы не извлечѐм из неѐ 
необходимые уроки. Наши враги могли первыми изобрести Абсолютное оружие, и если бы 
это произошло, все мы погибли бы, а вы никогда бы не родились. Но мы были первыми, и 
это спасло нашу цивилизацию. Мы должны забыть о войне. Мы не должны с помощью 
войны решить человеческие разногласия. Я был там, я убивал и я знаю, о чѐм говорю. 
И вот наступает момент, которого мы все ждѐм, затаив дыхание. Отец встаѐт и идѐт к 
стене. 
- Вот оружие, посылающее смерть на расстояние. Мы называем его Абсолютным 
оружием. 
Отец снимает со стены лук и держит его над головой. Костѐр освещает отца, и его 
тень пляшет по стене пещеры. 
- Человек, вооружѐнный каменным ножом, не может противостоять стреле. Мы 
выиграли войну, но мы должны использовать наше оружие только для сохранения мира и 
охотиться с ним на мамонтов. В этом наше будущее. 
Он улыбается, вешая лук на место. 
- Существование Абсолютного оружия делает войну невозможной. Наступила эра 
вечного мира. 
 По Гаррисону 
52 
СКОЛЬКО ПЛАТЯТ ЗА ЛЮБОВЬ 
Формально у российских мужчин есть всего три возможностей в году 
продемонстрировать свои чувства: день рождения Любимой Женщины, Новый год и 8 
Марта. Именно к этим датам мужчины в России покупают подарки, стоимость которых 
определяется не столько эмоциями, сколько толщиной бумажника. С бумажниками, по 
крайней мере, у части мужчин всѐ в порядке: 31 декабря, накануне Нового года, в 
ювелирном магазине, где торгуют золотом, выстроилась такая очередь, каких не видели со 
времѐн перестройки. 
Но золото всѐ же не всем по карману. Другое дело – цветы. Этот подарок 
универсальный. Тем более, что три из четырѐх опрошенных женщин заявили, что символом 
любви для них является букет цветов, а совсем не то, что кажется некоторым фантазѐрам. 
Посколько всѐ, кроме любви, в мире относительно, еѐ символ в разных странах стоит 
по-разному. Не в денежном эквиваленте, а в той доле зарплаты, которую нормальный 
мужчина тратит на демонстрацию своих чувств. 
Хорошо юаровцам: на их месячную зарплату можно купить около 350 хороших 
букетов цветов. Таким образом, аргентинский мужчина может ежедневно в течение месяца 
доказывать свою любовь полутора десяткам женщин, ибо одной – по пятнадцать раз в день. 
Почти так же дѐшево платят за любовь и итальянцы (около 300 букет в месяц). 
Швейцарцы и финны могут купить около 250 и 200 букетов. 
Во Франции и Португалии стоимость цветов относительно зарплаты гораздо выше. На 
французско-португальские зарплаты можно купить от 80 до 100 букетов в месяц. Это, 
конечно, не южноафриканский размах, но тоже ничего. Хотя, возможно, французы и 
португальцы доказывают свою любовь какими-то другими способами. 
А что же русские? На среднюю зарплату россиянина зимой можно купить не больше 3 
хороших букетов цветов. Может быть, поэтому покупают их в основном как подарок от 
коллектива. Иногда даже от женского – начальнику-мужчине. А как же влюблѐнные? Вздохи 
при луне? Розы в целлофане? 
Увы! Российским мужчинам часто приходится выбирать между романтикой и прозой 
сегодняшней жизни. На деньги, сэкономленные от покупки самого дешѐвого букета в 
Москвве, можно сводить девушку в “Макдональдс”. А вместо недешѐвого букета – можно 
сходить туда вдвоѐм. Раза четыре. А что бы выбрали вы? 
( по материалам газеты “А и Ф”, 1997) 
53 
УЧИТЕЛЬ 
Лев Ошанин 
Понимаешь, мама, я учитель. 
Видишь, я вхожу бледная в класс. 
Это мне решили поручить их 
Сорок душ и восемьдесять глаз 
Учитель..... 
Сколько надо любви и огня, 
Чтобы слушали, 
Чтобы верили.... 
Чтобы помнили люди меня. 
В школе правду узнать о мире. 
Люди начинают по складам. 
Всѐ равно в Москве или в Сибири 
Школьный день равняется годам. 
Может, в сердце боль, тревога, 
Может, не везѐт пока в любви. 
Всѐ равно у школьного порога 
Оставляй всего горести свои. 
Может, будет трудно, небогато. 
Буду жить, свой выбор не браня 
Понимаешь, ведь мои ребята 
Это продолжение меня. 
Учитель...... 
Сколько надо любви и огня, 
Чтобы слушали.... 
Чтобы верили.... 
Чтобы помнили люди меня. 
54 
Я ВАС ЛЮБИЛ 
Я вас любил; любовь ещѐ, быть может, 
В душе моей угасла не совсем; 
Но путь она вас больше не тревожит; 
Я не хочу печалить вас ничем. 
Я вас любил безмолвно, безнадежно, 
То робостью, то ребностью томим; 
Я вас любил так искренно, так нежно, 
Как дай вам Бог любимой быть другим. 
А.Пушкин 
ТЫ и ВЫ 
Пустое вы сердечным ты 
Она, обмолвясь, заменила 
И все счастливые мечты 
В душе влюбленной возбудила. 
Пред ней задумчиво стою, 
Свести очей с неѐ нет силы; 
И говорю ей: как вы милы! 
И мыслю: как тебя люблю! 
А. Пушкин 
55 
ПАРУС 
Белеет парус одинокий 
В тумане моря голубом. – 
 Что ищет он в стране далѐкой? 
Что кинул он в краю родном? 
Играют волны – ветер свищет, 
И мачта гнѐтся и скрыпит; 
Увы, – он счастия не ищет, 
И не от счастия бежит! 
Под ним струя светлей лазури, 
Над ним луч солнца золотой... 
А он, мятежный, просит бури, 
Как будто в бурях есть покой! 
Лермонтов.М.Ю 
56 
РОДИНА 
Люблю отчизну я, но странною любовью! 
Не победит еѐ рассудок мой. 
Ни слава, купленная кровью, 
Ни полный гордого доверия покой, 
Ни тѐмной старины заветные преданья 
Не шевелят во мне отрадного мечтанья. 
Но я люблю – за что , не знаю сам, – 
Еѐ степей холодное молчанье, 
Еѐ лесов безбрежных колыханье, 
Разливы рек еѐ, подобные морям; 
Просѐлочным путѐм люблю скакать в телеге 
И, взором медленным пронзая ночи тень, 
Встречать по сторонам, вздыхая о ночлеге, 
Дрожащие огни печальных деревень. 
Люблю дымок спалѐнной жнивы, 
В степи ночующий обоз 
И на холме средь жѐлтой нивы 
Чету белеющих берѐз 
С отрадой многим незнакомой 
Я вижу полное гумно, 
Избу, покрытую соломой, 
С резными ставиями окно; 
И в праздник, вечером росистым, 
Смотреть до полночи готов 
На пляску с топаньем и свитом 
Под говор пьяных мужиков. 
Лермонтов М.Ю 
57 
ШАГАНЭ ТЫ МОЯ, ШАГАНЭ! 
Шаганэ ты моя, Шаганэ! 
Потому, что я с севера, что ли, 
Я готов рассказать тебе поле, 
Про волнистую рожь при луне. 
Шаганэ ты моя, Шаганэ! 
Потому, что я с севера, что ли 
Что луна там огромней в сто раз, 
Как бы еи быыл красив Шираз 
Он не лучше рязанских раздолий. 
Потому, что я с севера, что ли. 
Я готов рассказать тебе поле, 
Эти волосы взял я у ржи, 
Если хочешь, на палец вяжи – 
Я нисколько не чувствую боли. 
Я готов рассказать тебе поле. 
Про волнистую рожь при луне 
По кудрям ты моим догаадайся. 
Дорогая, шути, улыбаясь, 
Не буди только память во мне 
 Про волнистую рожь при луне. 
Шаганэ ты моя, Шаганэ! 
Там, на севере, девушка тоже, 
На тебя она страшно похожа, 
Может, думает обо мне... 
Шаганэ ты моя, Шаганэ! 
Есенин С.А., 1924 
58 
ЖДИ МЕНЯ! 
Жди меня, и я вернусь. 
Только очень жди. 
Жди, когда наводят грусть 
Жѐлтые дожди, 
Жди, когда снега метут, 
Жди, когда жара, 
Жди, когда других не ждут, 
Позабыввчера. 
Жди, когда из дальних мест 
Писем не придѐт 
Жди, когда уж надоест 
Всем, кто вместе ждѐт. 
Жди меня, и я вернусь, 
Не желай добра 
Всем, кто знает наизусть, 
Что забыть пора. 
Пусть поверят сын и мать 
В то, что нет меня, 
Пусть друзья устанут ждать, 
Сядут у огня, 
Выпьют горькое вино 
На помин души. 
Жди. И с ними заодно 
Выпить не спеши. 
Жди меня, и я вернусь 
Всем смертям назло. 
Кто не ждал меня, тот пусть 
Скажет: – Повезло. 
Не понять не ждавшим им, 
Как среди огня 
Ожиданием своим 
Ты спасла меня. 
Как я выжил, будем знать 
Только ты умела ждать, 
 Как никто другой. 
К.М.Симонов, 1941 
59 
ВЛАДИМИР ИЛЬИЧ ЛЕНИН 
(Отрывок из поэмы) 
Здесь 
 каждый камень 
 Ленина знает 
по топоту 
 первых 
 октябрьских атак. 
 Здесь 
 всѐ, 
 что каждое знамя 
 вышило, 
 задумано им 
 и весѐло им. 
 Здесь 
каждая башня 
 Ленина слышала, 
 за ним 
 пошла бы 
 в огонь и в дым. 
 Здесь 
 Ленина 
знает 
 каждый рабочий, 
 сердца ему 
 ветками ѐлок стели. 
 Он в битву вѐл 
победу пророчил, 
 и вот 
 пролетарий - 
всего властелин. 
 Здесь 
 каждый крестьянин 
 Ленина имя 
 в сердце 
 вписал 
 любовней, чем в святцы. 
60 
 Он земли 
 велел 
 назвать своими, 
 что делам 
 в гробах, 
засечѐнным, снятся. 
 И коммунары 
 с- под площади красной, 
 казалось, 
 шепчут: 
– Любимый и милый! 
 Живи, 
 и не надо 
 судьбы прекрасней – 
 сто раз сразимся 
 и ляжем в могилы! – 
 Сейчас 
 прозвучали б 
слова чудотворца, 
 чтоб нам умереть 
и его разбудят, – 
 плотина улиц 
 враспашку растворится, 
 и с песней 
 на смерть 
 ринутся люди. 
 Но нету чудес, 
 и мечтать о них нечего. 
 Есть Ленин, 
 гроб 
 и согнутые плечи. 
 Он был человек 
 до конца человечьего. 
 В.В. Маяковский 
61 
ЛИТЕРАТУРА 
1. Демидовой А.К . Русская поэзия. Изд. “Русский Язык”, М., 1981 
2. Дерягина С. И. В газетах пишут. Изд. “Русский Язык”, М., 2000. 
3. Глазунова О. И. Давайте говорить по-русски. Изд. “Русский Язык”, М., 2000. 
4. Катаева М. Б. Читаем о России по-русски. Изд. “Златоуст”, Санкт-Петербург, 1994. 
5. Лихачев Д. Л. Письма о добром и прекрасном. Книга для чтения. Изд. “Златоуст”, Санкт-
Петербург , 1999. 
6. Пауcтовский К. Г. Рождение рассказа. Изд. “Русский Язык”, М., 1979. 
7. Писарчик Н. Ю. Мы похожи, но мы разные. Изд. “Златоуст”, Санкт-Петербург, 1998. 
8. Чехов А. П. Рассказы. Изд. “Художественная литература”, М., 1976. 
9. Материалы из газеты “АиФ”, 1997. 
10. Тихомирова Т. Д. Знакомимся с русской и советской литературой. Книга для чтения. 
Изд. “Русский Язык”, М., 1988. 
11. Родимкина А., Райли З., Ландсман Н. Россия сегодня. Изд. “Златоуст”, Санкт-Петербург, 
2002. 
12. Родимкина А., Райли З., Ландсман Н. Россия 2000. Изд. “Златоуст”, Санкт-Петербург, 
2000. 

File đính kèm:

  • pdfgiao_trinh_doc_hieu_7_mon_tieng_nga_phan_2.pdf
Ebook liên quan